Jump to content

Le coeur et la raison


Recommended Posts

Bonjour, pourriez vous m'aider a traduire "le coeur et la raison"...pour l'instant j'ai "Cor Et Causa" mais ne suis pas convaincu...merci!

Bonjour, si vous souhaiter distinguer les sentiments et le rationnel, je dirais plutôt

- cor et ratio ou animus et ratio. "cor" et "animus" peuvent signifier tous deux " siège des sentiments". " Causa" signifie "raison" dans le sens de " cause, origine".



Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...