Franchino Posted September 13, 2015 Report Share Posted September 13, 2015 Bonjour, je veux traduire "Ma famille est ma force" voici ce que j'ai trouvé: Familia mea fortitudo mea mais je trouve que le mea revient deux fois et ca sonne pas super je trouve, avez vous une alternative cohérante? "Familia mei Fortitudo mea" peut il se dire aussi? merci Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sicerabibax Posted September 13, 2015 Report Share Posted September 13, 2015 Bonsoir, non : "mei" est soit un génitif, soit un pluriel (et masculin en plus). Que vient-il faire dans cette phrase ? Dans votre phrase originale en français "ma" revient déjà deux fois. Est-ce que cela vous gêne ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.