Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'Version Latin-Français.'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Aide à la Version : traduction "du latin vers le français"
    • Je suis au collège
    • Je suis au lycée
    • Je suis étudiant
  • Aide au thème : traduction "du français vers le latin"
    • Je suis au collège
    • Je suis au lycée
    • Je suis étudiant
  • Questions diverses
    • Grammaire
    • Rome
    • Divers
  • Tout en latin
    • Colloquia Latina

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests

Found 1 result

  1. Bonjour, Je recherche un peu d'aide pour traduire ces quelques phrases car j'ai beaucoup de mal, merci à tous ceux qui m'aideront. 1. Si plutarcho, haud obscuro scriptori graeco, credimus, urbs roma eo modo condita est. Plutarchus,i,m : Plutarque. scriptor,oris,m : écrivain. obscurus,a,um: obscur. modus,i,m : manière,façon,sorte. 2. Romulus, postquam novam urbem condere decrévit, ad montem Palatinum pervenit ibique constitit. mons Palatinus : le mont Palatin. decerno,is,ere,-crevi,-cretum (+INF) : décider (de) pervenio,is,ire,-veni,-ventum: parvenir, arriver. consisto,is,ere,constiti, - : s'arrêter. 3. Quo loco occupato, Romulus, vir summa religione, immortales deos oravit ac victimas deorum sacras immolavit. victima,ae,f: victime occupo,as,are : s'emparer de. religio,onis,f: sentiment religieux ou scrupule (religieux) immortalis,e : immortel. sacer,-cra,-crum: sacré + (GEN.) : consacré (à) 4. Amicitia cum deis sic facta, existimavit perpetuum immortalium auxilium et praesidium novae urbi afférri. Amicitia,ae,f: amitié. Perpétuus,a,um: éternel. auxilium,ii,n: aide, secours ou pluriel : troupes auxiliaires. praesidium,ii,n: garnison,protection. Merci pour votre aide.
×
×
  • Create New...