Jump to content

Version latine assez pressée


imperator
 Share

Recommended Posts

Bonjour, j aurais besoin d'aide pour cette version.

 

 

1) Post illius orationis finem, aureis poculis latrones sociorum suorum memoriae vini libamenta dederunt atque anum quamdam epulas instruere jusserunt.

 

post illius orationis finem= apres que le discours fut terminé

aureis poculis= ablatif pluriel, dans des coupes d'or

latronum= les voleurs

dederunt= donnerent

vini libamenta= des libations de vin ?

sociorum suorum memoriae= en memoire de leurs compagnons

atque= et de plus

jusserunt= ordonnerent

anum= vieille femme

instruere epulas= organiser un banquet

Ma phrase est donc: Apres que le discours fut terminé, les voleurs donnerent des libations de vin en memoire de leurs de leurs compagnons, et de plus, ordonnèrent à une vieille femme d'organiser un banquet.

 

Est-ce correct ? Merci d'avance pour votre aide.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...