juju1105 Posted March 17, 2011 Report Share Posted March 17, 2011 Bonjour! Je dois traduire un texte latin,je n'ai pas eu de problèmes sauf pour la toute dernière phrase qui est la suivante: "et in omnibus vitiis sese diu exercuit" que j'ai traduit par "et dans tous les défauts,il fit le travail le soir" Ce qui ne veut pas dire grand chose... Merci de m'aider si vous en avez l'occasion !! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anne Posted March 17, 2011 Report Share Posted March 17, 2011 sese = se se exercere in aliqua re : sexercer dans qqch. diu = longtemps C'est plus clair avec ces indications ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
juju1105 Posted March 17, 2011 Author Report Share Posted March 17, 2011 oui merci beaucoup,cela est beaucoup plus clair! "et il s'exerça longtemps dans tous ces défauts"(les vices cités auparavant) Mercii Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.