Alice7 Posted October 1 Report Share Posted October 1 Bonjour, je suis à la recherche de l'étymologie du nom latin de la bourrache, Borago officinalis. En fait, il y a deux étymologies citées sur divers sites botanique et autres, et je cherche à savoir laquelle est la plus pertinente. Borago viendrait de burra, qui signifie "bure", "étoffe raide". Bourrache viendrait du latin médiéval borago probablement emprunté à l'arabe abûaraq « père de la sueur » nom donné à cette plante pour ses vertus sudorifiques. Laquelle de ces deux explication vous semble la plus vraisemblable ? Merci de vos avis éclairés... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacques Posted October 1 Report Share Posted October 1 Selon Ernout-Meillet (Dictionnaire étymologique de la langue latine), "il est difficile de rattacher burrago [à burra]". Pour bourrache, Bloch-Wartburg, dans leur Dictionnaire étymologique de la langue française, proposent une origine arabe par l'intermédiaire de la forme latine médiévale burrago. La plupart de étymologues (cf. le tlf en ligne) suivent cette piste. Mais attention, ce sont des conjectures, certes autorisées, mais des conjectures tout de même. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alice7 Posted October 1 Author Report Share Posted October 1 Merci beaucoup ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.