Jump to content

Cicéron - Portrait d'un épicurien


Doudou
 Share

Recommended Posts

Bonjour,

 

Je suis en train d'analyser le texte de Cicéron (cf. référence). Je suis un peu coincé par cette difficulté.

 

Nam et praeterita grate meminit et praesentibus ita potitur, ut animaduertat quanta sint ea quamque iucunda

 

Et en effet, en outre, il se souvient du passé avec reconnaissance et il jouit des choses présentes de sorte qu’il remarque combien elles sont grandes et agréables,

 

quamque me pose problème : serait-il possible qu'il provienne de quisque, quaeque, quidque (chacun - pronom indéfini) ? Ce serait un accusatif féminin singulier alors mais il ne va avec rien dans la phrase !

 

Ou bien est-ce un adverbe, une conjonction de coordination ? J'ai beau chercher dans le dictionnaire, je ne vois pas une telle forme.

 

Merci pour votre réponse !

Link to comment
Share on other sites

Quanta marque la quantité et non la "taille" --> (mot à mot:" de telle sorte qu'il remarque combien elles (les choses...) sont nombreuses et combien agréables") --> "de façon à en apprécier le grand nombre et tout le plaisir qu'elles procurent". En français la proposition consécutive reste à l'indicatif, tandis qu'elle est au subjonctif en latin.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...