Aller au contenu

Traduction latine


RANDOLET

Messages recommandés

Bonjour,

Je souhaite lancer une activité d'importation de vins français en Belgique et pour cela, j'aimerais lui donner un nom latin.

J'avais tout simplement pensé à "Vins de France" que les traducteurs automatiques me traduisent comme Vina Gallica. Ce nom me plaît assez bien mais j'aimerais être certain de sa traduction.

Quelqu'un pourrait-il m'aider ?

Merci à tous

Manu

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 15 heures, RANDOLET a dit :

Bonjour,

Je souhaite lancer une activité d'importation de vins français en Belgique et pour cela, j'aimerais lui donner un nom latin.

J'avais tout simplement pensé à "Vins de France" que les traducteurs automatiques me traduisent comme Vina Gallica. Ce nom me plaît assez bien mais j'aimerais être certain de sa traduction.

Quelqu'un pourrait-il m'aider ?

Merci à tous

Manu

Vina Gallicana

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...