Sandro46 Posted September 15, 2021 Report Share Posted September 15, 2021 Bonjour à toutes et tous, Je souhaiterais faire appel à vos connaissances du latin pour une traduction à titre personnel. Voici la phrase : "Cette âme disparaîtra à la mort de ce corps" Je vous remercie d'avance. Bien à vous, Sandro Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BLACKSTONE Posted September 16, 2021 Report Share Posted September 16, 2021 Haec anima evanescet quando hoc corpus moretur. Sans garantie... Un collègue fera sans doute mieux ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cloelia Posted September 16, 2021 Report Share Posted September 16, 2021 Haec anima evanescet quando hoc corpus morietur. Votre traduction littérale est parfaite mais vous avez oubliez le "i" dans la forme du futur du verbe morior. Je ne ferais pas mieux. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BLACKSTONE Posted September 16, 2021 Report Share Posted September 16, 2021 Bien vu ! Je suis décidément rouillé ! Donc : morietur... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacques Posted September 16, 2021 Report Share Posted September 16, 2021 Pour "à la mort de ce corps", je suggère hoc corpore mortuo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BLACKSTONE Posted September 17, 2021 Report Share Posted September 17, 2021 Merci, Jacques ! C'est effectivement plus élégant... et plus latin ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sandro46 Posted September 20, 2021 Author Report Share Posted September 20, 2021 Le 16/09/2021 à 10:33, BLACKSTONE a dit : Haec anima evanescet quando hoc corpus moretur. Sans garantie... Un collègue fera sans doute mieux ! Le 16/09/2021 à 13:18, Cloelia a dit : Haec anima evanescet quando hoc corpus morietur. Votre traduction littérale est parfaite mais vous avez oubliez le "i" dans la forme du futur du verbe morior. Je ne ferais pas mieux. Le 16/09/2021 à 22:06, jacques a dit : Pour "à la mort de ce corps", je suggère hoc corpore mortuo. Bonjour à tous, Un tout grand merci pour vos réponses ! Je me permet encore de vous déranger un peu en apportant une seconde version... Pourriez-vous m'aider en remplaçant "disparaîtra" par "s'éteindra" ? Bien à vous, Sandro Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cloelia Posted September 20, 2021 Report Share Posted September 20, 2021 Il y a 4 heures, Sandro46 a dit : Pourriez-vous m'aider en remplaçant "disparaîtra" par "s'éteindra" ? Haec anima exstinguetur https://www.prima-elementa.fr/Dico-e06.html#exstinguopassif exstingui : mourir, disparaître. Voir aussi la traduction des QUESTIONS TUSCULANES, livre I, XI de Cicéron https://tinyurl.com/224bpkp3 Nam si cor, aut sanguis, aut cerebrum est animus, certe, quoniam est corpus, interibit cum reliquo corpore; si anima est, fortasse dissipabitur; si ignis, exstinguetur; si est Aristoxeni harmonia, dissolvetur. En effet, que l'âme soit ou le cœur, ou le sang, ou le cerveau, étant partie du corps, elle périra avec le corps. Si elle est d'air, elle se dissipera ; si elle est de feu, elle s'éteindra ; si elle n'est qu'une harmonie, suivant Aristoxène, cette harmonie se détruira. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sandro46 Posted September 27, 2021 Author Report Share Posted September 27, 2021 Le 20/09/2021 à 14:39, Cloelia a dit : Haec anima exstinguetur https://www.prima-elementa.fr/Dico-e06.html#exstinguopassif exstingui : mourir, disparaître. Voir aussi la traduction des QUESTIONS TUSCULANES, livre I, XI de Cicéron https://tinyurl.com/224bpkp3 Nam si cor, aut sanguis, aut cerebrum est animus, certe, quoniam est corpus, interibit cum reliquo corpore; si anima est, fortasse dissipabitur; si ignis, exstinguetur; si est Aristoxeni harmonia, dissolvetur. En effet, que l'âme soit ou le cœur, ou le sang, ou le cerveau, étant partie du corps, elle périra avec le corps. Si elle est d'air, elle se dissipera ; si elle est de feu, elle s'éteindra ; si elle n'est qu'une harmonie, suivant Aristoxène, cette harmonie se détruira. Merci beaucoup pour votre réponse détaillée ! Bonne journée! Bien à vous, Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cloelia Posted September 27, 2021 Report Share Posted September 27, 2021 Il n'y a pas de quoi. Bonne journée à vous aussi ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.