Kevin Muret Posté(e) le 11 septembre 2020 Signaler Partager Posté(e) le 11 septembre 2020 Bonjour, Me revoilà pour une nouvelle traduction de mon ancêtre Jacques de Vintimille sur la mort de Jean Calvin. Je poste la photo du poème. Voici ci-dessous ma proposition de traduction : Jacques de VINTIMILLE – « Sur la mort de Jean CALVIN » (1509-1564) Etranger, si cette pieuse vie doit grâce A Calvin, je pris de ne pas périr trop [pur ?] Car alors que la Chrétienté, à l’origine coutume sacrée, Honnêteté avilie par l’infâme supercherie En sauveur là où la piété opprimée depuis de nombreuses années Sortie des ténèbres, est portée et commandée par le chef Et que je perpétue, uni à lui, reflété dans chacun De mes vers, la prise de conscience religieuse amenée à moi. Il ne devait cela qu’à la volonté et donc pêchions-nous ? Ce dieu arrivé depuis longtemps que nous refusions ? Il s’en va à presque 55 ans toutefois il fut Un ami comme l’ordre naturel ainsi l’accorde Qui en ce temps ainsi ce n’est pour cela qu’il perit [pur ?] ? Vivant, il nous instruisait continuellement par ses écrits Non ce n’était pas la mort, mais la vie. Est-il mort Afin que tu vives, il ne périt pas tout blanc ? Merci pour votre aide !! Kevin Muret Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 14 septembre 2020 Signaler Partager Posté(e) le 14 septembre 2020 Bonsoir Kevin, Je suis désolé, mais votre texte n'a aucun sens, vous devez bien en être conscient. Je ne sais comment vous aider, surtout si vous n'avez jamais fait de latin. Le thème général du poème est le suivant : On ne doit pas considérer que Calvin est mort parce qu'il continue à vivre en nous par son enseignement. A partir de cette indication, essayez de traduire les deux derniers vers. Attention : - Le dernier mot est cavet, qui se construit avec ne. Rien à voir avec la couleur blanche. - Il n'y a pas "afin que" dans le texte latin : ille qui facit ut = "celui qui fait que..." Consultez le dictionnaire Gaffiot en ligne. Cordialement. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.