Castillo Posté(e) le 4 novembre 2019 Signaler Partager Posté(e) le 4 novembre 2019 Je n'arrive pas à traduire cela Merci bcp pr votre aide Idem meridie cum lucerna accensa ambulabat. Vnus e civibus eum interrogauit : quare sub sole lucernam habens per urbem sic ambulas? Philosophus uero ridens : hominem inquit quaero. Non sententiam intellexit at que putauit Diogenem uesanum esse Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
BLACKSTONE Posté(e) le 6 novembre 2019 Signaler Partager Posté(e) le 6 novembre 2019 Faites-vous des études de latin ? Ce texte ne comporte aucune difficulté. Mettez-nous un brouillon, et nous vous aiderons bien entendu. Au fait, l'avant dernier mot ne serait-il pas "insanum" ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Zag Posté(e) le 31 décembre 2019 Signaler Partager Posté(e) le 31 décembre 2019 Le même se promenait à midi avec une lanterne allumée. L'un des citoyens l'interrogea : pourquoi te promènes-tu ainsi dans la ville avec une lanterne sous le soleil ? Mais philosophe dit en riant : je cherche un être humain. Le citoyen ne comprit pas la phrase et crut que Diogène était fou. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 1 janvier 2020 Signaler Partager Posté(e) le 1 janvier 2020 Si le demandeur ne propose rien, on en reste là. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.