Momo 24 0 Posted July 16, 2019 Report Share Posted July 16, 2019 Bonjour, Comment traduiriez-vous la phrase suivante : "je suis ce que j'ai toujours voulu être"? Pensez-vous que "Ego sum, qui semper esse volebam" est correct? Merci d'avance! Bonne journée. Quote Link to post Share on other sites
jacques 0 Posted July 16, 2019 Report Share Posted July 16, 2019 Vous avez en fait traduit "Je suis celui que je voulais toujours être". L'imparfait peut être laissé en latin à cause de l'idée durative. Pour ce qui est de "ce que", il vaut mieux : "Sum quod semper esse volebam". Ego n'est pas nécessaire. Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.