Aller au contenu

Correction et traduction


Josephine689

Messages recommandés

Bonjour corrigez moi et aidez moi pour ces traduction 

 

1.Romani parricidio maculant partus suos et soceri generos respergunt sanguine.

j'ai trouvé: Les romains marquent leurs nouveau nés  par le meurtrière et les beaux pères éclaboussent  les  gendres avec le sang.

 

2.Tum Sabinae mulieres hinc viros orant infestasque acies dirimunt. J'arrive pas à traduire ce phrase aidez moi svp. 

 

merci de me corriger et a traduire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 55 minutes, Josephine689 a dit :

Bonjour corrigez moi et aidez moi pour ces traduction 

 

1.Romani parricidio maculant partus suos et soceri generos respergunt sanguine.

j'ai trouvé: Les romains marquent leurs nouveau nés  par le meurtrière et les beaux pères éclaboussent  les  gendres avec le sang.

Même si la phrase semble curieuse, votre début n'a pas de sens.

La seconde partie est un peu maladroite.

 

2.Tum Sabinae mulieres hinc viros orant infestasque acies dirimunt. J'arrive pas à traduire ce phrase aidez moi svp. 

Il manque une partie de la phrase !

 

merci de me corriger et a traduire.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...