derniersoupirail Posted August 16, 2018 Report Share Posted August 16, 2018 Bonjour à tous, Je souhaitais traduire une simple phrase en latin et je me suis rendu compte que chaque traducteur automatique me donnait une traduction différente; encore pire que dans les autres langues ! Pourriez vous m aider pour la phrase suivante svp ? "Cercle d'auto-developpement de Siegfried" Siegfried étant un nom propre. Merci d'avance ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacques Posted August 20, 2018 Report Share Posted August 20, 2018 Quel est le sens de cette expression, de toute manière très difficile à rendre en latin ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
derniersoupirail Posted August 25, 2018 Author Report Share Posted August 25, 2018 Bonjour, Cette expression servirai pour décrire le nom d'une association appartenant à quelqu'un. Un cercle d'auto-développement étant un groupe restreint de personnes œuvrant pour la promotion de l'"auto-développement" c'est à dire le développement personnel sous toutes ses formes dans une indépendance totale. Mercie d'avance Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.