Adoc Posted May 17, 2018 Report Share Posted May 17, 2018 Bonjour, Je n'arrive pas à traduire ceci: "Liberum arbitrium indifferentiae" Je ne connais malheureusement pas l'auteur ni le contexte de cet extrait. Bonne journée! Hdc Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BLACKSTONE Posted May 25, 2018 Report Share Posted May 25, 2018 Il semble qu'il s'agisse d'une citation de Schopenhauer : il y a pas mal de renseignements à ce sujet en mettant cette citation dans Google. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adoc Posted May 26, 2018 Author Report Share Posted May 26, 2018 C'est bien lui ! J'ai fini par retrouver l'ouvrage dans lequel j'ai lu cette citation ("comment être heureux"). Malheureusement, je ne parviens pas à comprendre le sens de ladite citation. Pourriez-vous m'aider ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BLACKSTONE Posted May 26, 2018 Report Share Posted May 26, 2018 Hélas, je ne suis pas un spécialiste de la philosophie, et encore moins de la philosophie allemande... Je vous recopie l'explication donnée sur internet par le lien qui se trouve dans mon premier message : Arthur Schopenhauer (1872-1970) L'essai de Schopenhauer sur la liberté de la volonté a remporté le prix de l'Académie royale des sciences du Danemark en 1839. Il a défini le liberum arbitrium indifferentiae comme n'étant pas déterminé par des motifs antérieurs. "Dans des conditions externes données, deux actions diamétralement opposées sont possibles." Sur la liberté de la volonté, p.8) « Tous les penseurs vraiment profonds de tous les temps, peu importe la façon dont différents leurs autres points de vue peuvent avoir été convenu dans le maintien de la nécessité de volitions sur l'apparition de motifs, et en rejetant la arbitrium liberum . (Sur la liberté de la volonté, p. 60) "Si nous n'acceptons pas la stricte nécessité de tout ce qui se passe au moyen d'une chaîne causale qui relie tous les événements sans exception, mais qui permettent à cette chaîne d'être brisée en d'innombrables lieux par une liberté absolue, alors tout prévu du futur, dans les rêves , en clairvoyant somnambulisme, deuxième vue, devient objectif et donc absolument impossible, et si inconcevable. (Sur la liberté de la volonté, p.64) Je ne peux, hélas, pas vous en dire plus... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adoc Posted May 27, 2018 Author Report Share Posted May 27, 2018 Je suis désolé, je n'avais pas saisi l'hyperlien ! Merci beaucoup pour votre aide ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ruben cabrera Posted April 6, 2019 Report Share Posted April 6, 2019 Le 17/05/2018 à 04:53, Adoc a dit : Bonjour, Je n'arrive pas à traduire ceci: "Liberum arbitrium indifferentiae" Je ne connais malheureusement pas l'auteur ni le contexte de cet extrait. Bonne journée! Hdc sanctum santorum deux asconditus Le 27/05/2018 à 14:33, Adoc a dit : Je suis désolé, je n'avais pas saisi l'hyperlien ! Merci beaucoup pour votre aide ! Le 27/05/2018 à 14:33, Adoc a dit : Je suis désolé, je n'avais pas saisi l'hyperlien ! Merci beaucoup pour votre aide ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacques Posted April 7, 2019 Report Share Posted April 7, 2019 Quel est le sens de votre message, s'il vous plaît ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adoc Posted April 7, 2019 Author Report Share Posted April 7, 2019 Jacques, Je faisais remarquer que je n'avais pas compris tout de suite qu'il me suffisait de cliquer sur "Schopenhauer" pour arriver sur la page qui contenait les explications. J'ai maintenant la traduction (littéralement "choix de l'indifférence libre", qui signifie "absolue liberté de pouvoir") mais le concept ne m'est pas encore clair. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacques Posted April 7, 2019 Report Share Posted April 7, 2019 Merci, mais c'est à ruben cabrera que la question était adressée ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adoc Posted May 9, 2019 Author Report Share Posted May 9, 2019 Bonjour à tous, Quelqu'un saurait me donner la traduction de cette phrase ? "Optime valeas et in posterum ut spero" Même avec un dictionnaire, j'ai du mal.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacques Posted May 9, 2019 Report Share Posted May 9, 2019 Bonjour, Où avez-vous trouvé cette phrase ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adoc Posted May 9, 2019 Author Report Share Posted May 9, 2019 Il s'agit de la phrase signature de quelqu'un qui m'a écrit. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacques Posted May 9, 2019 Report Share Posted May 9, 2019 La phrase veut dire : "Excellente santé, à bientôt (à plus ) j'espère". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adoc Posted May 10, 2019 Author Report Share Posted May 10, 2019 Merci beaucoup ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.