jacques Posted January 10, 2018 Author Report Share Posted January 10, 2018 Les meilleures traductions sont souvent celles de la collection Loeb, mais j'en juge surtout d'après le grec. Il semblerait que l'anglais se prête mieux que le français à une traduction à la fois littérale et élégante. Certains passages de Saint Augustin nécessitent plus une exégèse qu'une traduction ! Il faut connaître aussi la poésie médiévale latine. Certes elle est souvent artificielle, mais il y a de beaux passages que je publierai sur le site. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BLACKSTONE Posted January 10, 2018 Report Share Posted January 10, 2018 Merci, Jacques, pour cette proposition alléchante... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.