Jump to content

Traduction d'un dialogue de latin première année


Recommended Posts

Bonjour alors voilà le sujet, je vous écris ce que j'ai répondu à la suite du texte ci-dessous...

Pouvez vous me corriger et m'aider pour les autres phrases...

Marcus : Salve, Flora. (bonjour Flora)

Flora : Salve, Marce ! Ut Vales (bonjour, Marce ! Comment vas tu ?)

Marcus : Optime, Gratias ago. (Très bien, merci)

Flora : quo vadis ? (ou vas tu?)

Marcus : Vado in vicini agrum. (Je vais dans un champ voisin)

 

Après je n'ai pas réussi à traduire....

 

Flora : Venisne in forum ?

Marcus : Minime, non possum in forum venire : debeo vicini equis aquam dare.

Flora : Ego, vado in forum : debeo bonam deam orare. Potesne ludere in horto ?

Marcus : Minime, non possum ludere. Laborare debeo.

Link to post
Share on other sites

Marcus : Vado in vicini agrum. (Je vais dans un champ voisin)

 

- vicini n'est pas un adjectif, c'est le nom vicinus au génitif, corrige ta traduction.

- venisne = venis+ -ne ; le reste n'est pas difficile.

- minime doit avoir été appris. Que signifie possum ?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...