Aller au contenu

Expression latine dans un roman du 19e siècle


bal26

Messages recommandés

Bonjour,

 

Non latiniste, je dois traduire une expression latine trouvée dans un roman :

 

Nulli clauditur honesto

 

Un personne parmi vous pourrait-elle m'aider ?

 

Un grand merci par avance

Bonjour, je traduis ainsi: "Il (elle) n'est fermé(e) à personne d'honorable." Autrement dit:" Il (elle) est ouvert(e) à toute personne digne d'estime."

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 mois après...

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...