Jump to content

Recommended Posts

Bonjour et merci de me lire.

Pourriez-vous corriger ma traduction? Je ne connais pas le Latin du tout... 8 /
Sur base du monogramme des Habsbourgs AEIOU : Austriae est imperare orbi universo,
je voudrais traduire la phrase L'alphabet a vocation à dominer tout le monde.
"Abecedarium est imperare orbi universo"

La déclinaison d' 'alphabet' est-elle correcte? : )

Merci de me répondre.


Link to post
Share on other sites

Bonjour et merci de me lire.

 

Pourriez-vous corriger ma traduction? Je ne connais pas le Latin du tout... 8 /

Sur base du monogramme des Habsbourgs AEIOU : Austriae est imperare orbi universo,

je voudrais traduire la phrase L'alphabet a vocation à dominer tout le monde.

"Abecedarium est imperare orbi universo"

 

La déclinaison d' 'alphabet' est-elle correcte? : )

 

Merci de me répondre.

 

 

 

Selon moi, "Austriae" est au génitif, il faut donc mettre "Abecedarium" aussi au génitif: ABECEDARII EST IMPERARE ORBI VNIVERSO: " C'est le propre de l'alphabet de dominer le monde entier".

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...