Eritcreare Posted October 20, 2015 Report Share Posted October 20, 2015 Bonjour, j'aurais besoin d'aide pour qu'on me traduise correctement ceci : ''Etre et Créer''Merci beaucoupSamuel Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sicerabibax Posted October 31, 2015 Report Share Posted October 31, 2015 Bonsoir. Il doit y avoir un "bug", car j'ai déjà répondu à ce message. Mais suivant les fenêtres de ce site, il apparaît sans réponse, ou bien avec ma réponse, que je copie-colle ci-dessous. Posté 22 octobre 2015 à 09:43 Bonjour, A en juger par votre pseudonyme (qui vient d'attirer mon attention) vous avez déjà trouvé l'inifinitif latin de "créer". Amusant de constater que la première partie en est la "traduction" qu'en donne translate.google... mais "erit" signifie "il sera", et non "être". Vous auriez eu plus de chance avec Lexilogos : http://www.lexilogos...ictionnaire.htm je veux dire Olivetti : http://www.grand-dic...ncais-latin.php, surtout pas Google ! Avec les bons outils, vous auriez trouvé vous-même : esse et creare Vale ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.