aCOSwt 0 Posted June 24, 2015 Report Share Posted June 24, 2015 Bonjour, Pour une bande dessinée (en français) (en gestation et à diffusion prévue plus que restreinte), je cherche une alternative à un très banal "Cave ne cadere". Quelque chose qui, en latin, se rapprocherait plus de la forme "Fais gaffe à pas te casser la binette / figure / gueule" que d'un très sérieux "Attention à ne pas tomber!" Merci d'avance pour vos suggestions avisées. Quote Link to post Share on other sites
raoul 0 Posted June 25, 2015 Report Share Posted June 25, 2015 "Cave ne faciem tuam frangas" ... Quote Link to post Share on other sites
aCOSwt 0 Posted June 25, 2015 Author Report Share Posted June 25, 2015 "Cave ne faciem tuam frangas" ... Gratias tibi ago. L'idée de conjuguer le verbe plutot que de le laisser à l'infinitif est effectivement très bonne. Je la retiens. Ton idée me fait aussi penser que tant qu'à y être, je devrais peut-être utiliser plutôt l'impératif futur de cavere, caveto, (en le reportant à la fin ? sauf que cela ferait peut-être un peu trop maître yoda non ? ) Maintenant, je cherchais, si possible, une expression plus idiomatique. Il est bien évident que j'ai fort peu de chances d'aboutir tant si l'expression est idiomatique ET... vulgaire... je m'imagine volontiers qu'elle n'a jamais été écrite. Maintenant je me disais que peut-être, en remontant la forme de quelque patois d'Italie du nord ou de France du sud-est... voire d'Espagne... Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.