jlouis06 Posted June 30, 2014 Report Share Posted June 30, 2014 Bonsoir, Je cherche la traduction de l'hymne de Matines de l'office du Siant-Esprit : Nobis sancti Spiritus gratia sit data De qua Virgo Virginum fuit obumbrata Cum per sanctum Angelum suit salutata Verbum caro factum est Virgo fœcundata. Merci pour cette aide Jlouis Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anne Posted June 30, 2014 Report Share Posted June 30, 2014 Nobis sancti Spiritus gratia sit data : Que la grâce du Saint-Esprit nous soit donnée De qua Virgo Virginum fuit obumbrata : (grâce) d'où la Vierge des Vierges fut couverte d'ombre Cum per sanctum Angelum fuit salutata : quand elle fut saluée par le saint Ange Verbum caro factum est Virgo foecundata : le Verbe fut fait chair (et) la Vierge fécondée. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jlouis06 Posted July 1, 2014 Author Report Share Posted July 1, 2014 Bonjour, Merci pour votre réponse et la traduction Cordialement Jlouis Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.