Aller au contenu

Nouvelle phrase proposition traduction


Batiatus

Messages recommandés

Bonjour, ;)

 

 

 

 

Quin etiam anatum ova gallinis saepe supponimus; pulli orti primum aluntur ab iis ut a matribus, deinde eas relinquunt et effugiunt (gallinas) sequentes, cum primum aquam quasi naturalem domum videre potuerunt.

 

 

Bien plus, nous faisons couver des oeufs de canes par des poules;les petits nés sont en premier lieu nourris par celles-ci (poules) de même que par leurs mères(canes),ensuite ils abandonnent celles-ci et évitent(fuient) les poules qui les suivent,dès qu'ils pourront voir l'eau comme demeure naturelle.

 

Merci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour, ;)

 

 

 

 

Quin etiam anatum ova gallinis saepe supponimus; pulli orti primum aluntur ab iis ut a matribus, deinde eas relinquunt et effugiunt (gallinas) sequentes, cum primum aquam quasi naturalem domum videre potuerunt.

 

 

Bien plus, nous faisons couver (SAEPE=SOUVENT) des oeufs de canes par des poules;les petits nés sont en premier lieu nourris par celles-ci (poules) de même que par leurs mères(canes) (COMME SI C'ETAIT LEURS MERES) ,ensuite ils (LES) abandonnent et (LES ) évitent(fuient) ELLES qui les suivent,dès qu'ils pourront (POTUERUNT= ONT PU) voir l'eau comme demeure naturelle.

 

Merci.

 

Ah, Cicéron... J'ai corrigé entre ( )ce qui me semblait devoir l'être . J'espère sans commettre de bêtise... Cordialement

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Poterunt = pourront et potuerunt est le parfait.

 

Merci.

Je reprends la traduction:

 

Bien plus, nous faisons souvent couver les oeufs de canes par les poules;les petits nés sont en premier lieu nourris par celles-ci comme par leurs mères,ensuite ils évitent celles-ci et fuient celles qui les poursuivent,dès qu'ils ont pu voir l'eau comme demeure naturelle.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Poterunt = pourront et potuerunt est le parfait.

 

Merci.

Je reprends la traduction:

 

Bien plus, nous faisons souvent couver les oeufs de canes par les poules;les petits nés sont en premier lieu nourris par celles-ci comme par leurs mères,ensuite ils évitent celles-ci et fuient celles qui les poursuivent,dès qu'ils ont pu voir l'eau comme demeure naturelle.

 

<_<

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...