Gregorius Posté(e) le 5 mai 2014 Signaler Partager Posté(e) le 5 mai 2014 (modifié) Bonjour, je veux proposer par sms à une amie de boire un café. Je voulais écrire en français le message suivant : "Deux boissons devant être bues, disait presque Caton l'ancien. Choisissons un jour et une heure, dis-je ! Jeudi ou Vendredi ?" En me débrouillant avec mes souvenirs d'étudiant et le dictionnaire en ligne j'ai traduit comme ceci : "Duo potus bibendi sunt, fere dixit vetus Cato.Diem et horam deligamus, dico ! ;-)Jovis dies aut Veneris dies ?" Faut-il tourner ça autrement, inverser des mots, prendre d'autres mots ? Les accords déclinaisons sont-ils bons (en partiuclier le "bibendi") ? :-) Merci ! P.S : j'aurais pu dire "un jour et une heure devant être choisis" à la place de "Choisissons un jour et une heure". Modifié le 5 mai 2014 par Gregorius Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.