jmviallet Posted March 12, 2014 Report Share Posted March 12, 2014 Bonjour. J'ai bien fait un peu de latin au collège, mais un peu seulement, et il y a quelques années déjà... Je cherche à faire une phrase latine censée qui pourrait être "Julius minorem est vitale benedictio", que je traduirais par "Jules, le mineur, est une bénédiction de la vie". Je suis incapable de savoir les bonnes déclinaisons.L'important dans cette phrase latine est l'ordre des mots, de leurs initiales surtout. JMEVB. Les mots Julius, minor, vital et benedict représentent étymologiquement les noms de famille de mes 4 grands parents. JMeV, mes initiales...Merci d'avance pour les corrections dont vous voudrez bien me faire part. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anne Posted March 13, 2014 Report Share Posted March 13, 2014 Julius minor (est) vitalis benedictio ou Julius minor (est) vitae benedictio est peut être supprimé ou place en fin de phrase. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jmviallet Posted March 18, 2014 Author Report Share Posted March 18, 2014 Merci Anne Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.