Jump to content

Recommended Posts

s'il vous plait j'aimerais savoir comment traduire ces quelques phrases:

1- j allais vers la ville à pied.

2- ils reviendront toujours à leur projet.

3-les années passent(s'en vont).

 

je ferais bientot mes proposition :wacko:B)

 

comment dire a pied ? ;)

 

1-ibam ad urbe at pede.

2-

3-

Link to post
Share on other sites

s'il vous plait j'aimerais savoir comment traduire ces quelques phrases:

1- j allais vers la ville à pied.

2- ils reviendront toujours à leur projet.

3-les années passent(s'en vont).

 

je ferais bientot mes proposition :wacko:B)

 

comment dire a pied ? ;)

 

1-ibam ad urbe at pede.

2-repetient semper at suo cogitatitum

3-annus se ibunt

Link to post
Share on other sites

1) "J'allais vers la ville à pied" : "Ad urbem ibam pedibus" ( Aller à pied : Pedibus ire)

2) "Repetent semper a suo cogitatium."

3) "Annus teriunt"

 

Voili, voilou, dis moi ce que tu en penses. :rolleyes: :rolleyes:

Link to post
Share on other sites

2/ repetient semper at suo cogitum.

 

 

3/annus se ibunt.

 

 

 

je donnerais bientot la corection :lol:

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...