Jump to content
Sign in to follow this  
6161

thème latin

Recommended Posts

Bonsoir,

je travaille sur le thème en latin, et plus précisément sur le passif.

Cette phrase me pose problème " la voix du maître plutôt que le goût du travail appelait les esclaves vers les champs." Ne doit-on pas mettre comme sujet "servi" ?

merci

Share this post


Link to post
Share on other sites

" la voix du maître plutôt que le goût du travail appelait les esclaves vers les champs."

Vous pouvez tourner au passif si vous le voulez ou si on vous le demande dans l’exercice mais ce n’est pas obligatoire, la phrase n’étant pas tournée ici au passif.

 

Ægidius REX

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vous pouvez tourner au passif si vous le voulez ou si on vous le demande dans l’exercice mais ce n’est pas obligatoire, la phrase n’étant pas tournée ici au passif.

 

Ægidius REX

 

Le but de l'exercice est de tourner cette phrase au passif, or c'est ce qui me pose problème. Déjà cmt peut-ton dire le goût du travail ?

merci pour toute aide

Share this post


Link to post
Share on other sites

"goût du travail": laboris studium devrait convenir (il faudra mettre studium à l'ablatif)

le sujet du verbe passif sera bien "servi", en effet. Autre question?..

Share this post


Link to post
Share on other sites

"goût du travail": laboris studium devrait convenir (il faudra mettre studium à l'ablatif)

le sujet du verbe passif sera bien "servi", en effet. Autre question?..

merci! Heu... cmt dit-on plutôt que ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

On vous demande donc de traduire : les esclaves étaient appelés vers les champs par la voix du maître plutôt que le goût du travail.

 

Plutôt que se dit potius quam et les compléments seront à l’ablatif sans ab (compléments inanimés)

 

Ægidius REX

Share this post


Link to post
Share on other sites

On vous demande donc de traduire : les esclaves étaient appelés vers les champs par la voix du maître plutôt que le goût du travail.

 

Plutôt que se dit potius quam et les compléments seront à l’ablatif sans ab (compléments inanimés)

 

Ægidius REX

oui, merci pour le "plutôt que".

cordialement

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...