Crachoun Posted February 3, 2010 Report Share Posted February 3, 2010 Bonjour , bonsoir Je viens ici pour vous demander un petit peu d'aide .. Nous sommes en train d'étudier le texte de Velleuis Paterculus et notre professeur de latin nous a donné à traduire le texte Mort d'un tribun . J'ai réussi à trouver ou plutôt à traduire le texte sauf la fin du texte . Voici la dernière phrases : Hoc initium in urbe Roma civilis sanguinis gladiorumque impuntatis fuit . Je vous donne mon "Lamentable" brouillon , enfin que du vocabulaire .. Hoc : ce , cette , celui-ci , celle-ci . Initium , ii , n : début . In : dans , sur . Urbe : ville . Roma : Rome . Civilis : cité état ?? Sanguinis : sang . Gladiorumque : glaive , épée ?? Impuntatis : ?? Fuit : fuir ?? Voila la phrase que j'ai essayé de composée . Celui-ci fuit dans les rues de Rome avec son plein de sang . Merci d'avance . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Barca Posted March 5, 2010 Report Share Posted March 5, 2010 Hoc initium in urbe Roma civilis sanguinis gladiorumque impuntatis fuit . ciuilis, e : civil - ciuilis n m s - ciuilis n f s - ciuilis v m s - ciuilis g m s - ciuilis g f s - ciuilis g nt s - ciuilis ac m p - ciuilis ac f p gladius, i, m. : glaive - gladiorumque g p hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci - Hoc n nt s - Hoc ac nt s - Hoc ab nt s - Hoc ab m s in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre - in initium, ii, n. : début - initium n s - initium ac s sanguis, inis, m. : le sang, la vigueur - sanguinis g s sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a - fuit s 3 pf ind act urbs, urbis, f. : ville - urbe ab s si tu en as besoin Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.