Jump to content

Petit coup de pouce - 3e - Sujet : L'oreiller magique


Recommended Posts

Bonjour, j'aurais besoin d'un coup de pouce concernant ma version de latin... Je pense voir réussi le début mais ce n'est pas sûr... On va dire que je ne suis pas la déesse de la version ! Bref, passons.

 

 

Donc voici le début du texte que j'ai réussu à traduire :

 

"Augustus non amplius quam septem horas dormiebat, ac ne eas quidem continuas, sed ita ut illo temporis spatio ter aut quater expergisceretur...

 

-> Auguste ne dormait pas plus de sept heures, et celles-ci pas même continues, mais de telle sorte qu'il se réveillait trois ou autre fois pendant ce laps de temps.

 

"Cum audivisset senatorem quemdam aere alieno oppressum arte et graviter dormire solere, culcitram ejus magno pretio emit, mirantisbusque dixit : ...

 

-> Alors qu'il entendait le sénateur oppressé de dettes dormir profondément et lourdement comme il avait l'habitude, il acheta un oreiller de grand prix, il dit étonné/avec étonnement : ...

 

"Habenta est ad somnum culcitra in qua homo qui tantum debebat dormire potuit!"

 

C'est là que je bloque le plus ^^ ! J'ai quelques mots et les cas mais je n'arrive pas à mettre dans l'ordre.... Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ???

 

Merci d'avance !!

Link to post
Share on other sites

"Cum audivisset senatorem quemdam aere alieno oppressum arte et graviter dormire solere, culcitram ejus magno pretio emit, mirantisbusque dixit : ...

 

-> Alors qu'il entendait le sénateur oppressé de dettes dormir profondément et lourdement comme il avait l'habitude, il acheta un oreiller de grand prix, il dit étonné/avec étonnement : ...CORRECTION: audivisset= subjonctif plus-que-parfait; audire et proposition infinitive= entendre dire que; senatorem quemdam: un sénateur; culcitram eius= son matelas (le matelas de celui-ci); mirantibus: participe présent au dat pl, complément de dixit: il dit à ceux qui...

 

"Habenta est ad somnum culcitra in qua homo qui tantum debebat dormire potuit!"

 

C'est là que je bloque le plus ^^ ! J'ai quelques mots et les cas mais je n'arrive pas à mettre dans l'ordre.... Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ??? PROBLEME: confirmez- vous HABENTA?

 

A votre service :mellow:

Link to post
Share on other sites

"Habenta est ad somnum culcitra in qua homo qui tantum debebat dormire potuit!"

 

C'est là que je bloque le plus ^^ ! J'ai quelques mots et les cas mais je n'arrive pas à mettre dans l'ordre.... Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ??? PROBLEME: confirmez- vous HABENTA? En fait c'est habenDa! : Il me faut avoir le matelas ( coussin, oreiller?) sur lequel un homme qui devait tant (tantum) a pu dormir.

: habenda est: adjectif verbal d'obligation: le matelas doit être possédé ( par moi), sur lequel...

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...