Jump to content

besoin d'une vérification


fabien59
 Share

Recommended Posts

Bonjour,

Pourriez-vous me dire si j'ai bon, s'il vous plaît.

En classe de 4eme, nous commençons à apprendre à traduire.

 

"Romae vici angusti sunt, quod tabernae aut popinae totas vias occupant. "

 

les voies de Rome sont étroites( limitées), parce que les tavernes et les restaurants occupent toute la rue.

 

 

Merci.

Link to comment
Share on other sites

Il est préférable de traduire "vici" par " les quartiers", " tabernae" par les "boutiques", "popinae" par " les auberges, les tavernes"; Attention, analysez bien " totas vias" que vous n'avez pas bien traduit, mais vous êtes capables de corriger seul! <_<

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...