Aller au contenu

Tacite, Annales (VI, 21)


Sullyvan

Messages recommandés

Bonsoir,

 

Me revoilà (enfin), armé d'un texte qui me donne du fil à retordre, et je souhaite éclaircir, avec vous -si vous le voulez bien-, ces nombreux points de détail qui m'échappent. Voici le texte :

 

Quotiens super tali negotio consultaret, edita domus parte ac liberti unius conscientia utebatur. is litterarum ignarus, corpore valido, per avia ac derupta (nam saxis domus imminet) praeibat eum cuius artem experiri Tiberius statuisset et regredientem, si vanitatis aut fraudum suspicio incesserat, in subiectum mare praecipitabat ne index arcani existeret. igitur Thrasullus isdem rupibus inductus postquam percontantem commoverat, imperium ipsi et futura sollerter patefaciens, interrogatur an suam quoque genitalem horam comperisset, quem tum annum, qualem diem haberet. ille positus siderum ac spatia dimensus haerere primo, dein pavescere, et quantum introspiceret magis ac magis trepidus admirationis et metus, postremo exclamat ambiguum sibi ac prope ultimum discrimen instare. tum complexus eum Tiberius praescium periculorum et incolumem fore gratatur, quaeque dixerat oracli vice accipiens inter intimos amicorum tenet.

 

1) Quotiens super tali negotio consultaret, edita domus parte ac liberti unius conscientia utebatur

 

Le subjonctif imparfait me sembla étrange jusqu'à avoir la curiosité d'aller lire l'article quotiens du Gaffiot qui indique l'usage quotiens+subj. imparfait d'éventualité depuis Sénèque... C'est la seule explication qui me semble plausible. Qu'en pensez-vous ?

 

2) Is litterarum ignarus, corpore valido, per avia ac derupta (nam saxis domus imminet) praeibat eum cuius artem experiri Tiberius statuisset et regredientem, si vanitatis aut fraudum suspicio incesserat, in subiectum mare praecipitabat ne index arcani existeret.

 

- statuisset - la valeur de cette relative au subjonctif me demeure obscure.

- si... incesserat, ... praecipitabat - là je sèche complètement. L'usage de l'indicatif dans la protase indique qu'il s'agit d'un fait envisagé dans sa réalité (peut-être insistant sur l'idée de menace, comme en grec ?). Je ne suis pas sûr de la nuance à apporter, et, en m'appuyant sur le sens, j'y vois une projection dans le futur que l'imparfait ne me semble pas porter...

 

3) igitur Thrasullus isdem rupibus inductus postquam percontantem commoverat, imperium ipsi et futura sollerter patefaciens, interrogatur an suam quoque genitalem horam comperisset, quem tum annum, qualem diem haberet

 

Il s'agit bien du jour de naissance ? Pour les deux interrogatives indirectes, je préfère réfléchir encore un peu avant de vous interroger... ^^

 

 

Merci de votre patience et de votre intérêt !

 

Bonne soirée,

 

Sullyvan.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

1° Bien sûr, la conjonction signifie ici : "toutes les fois que.."

2° La relative a une valeur consécutive (C'est la règle Is est quem omnes admirentur).

Le système hypothétique ne porte pas sur le futur, mais exprime un fait "réel" dans le passé. C'est l'équivalent d'une temporelle. A traduire exactement comme en latin.

3° hora genitalis = "l'heure de naissance" c'est à dire l'horoscope.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci beaucoup de votre aide, Jacques !

 

2° Ce fut mon premier réflexe, simplement l'usage du subjonctif plus-que-parfait me paraissait suspect.

Donc littéralement (pour être sûr de bien saisir) : et cet homme à son retour, si un soupçon (...) était survenu/s'était manifesté, il le précipitait dans la mer (...) ?

3° Je vois, merci !

 

J'attends une confirmation, et je vous adresserai ensuite mes doutes quant à la suite du texte.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...