Jump to content

Version Sénèque


Chlouwe
 Share

Recommended Posts

Bonjour ! Alors voilà je dois traduire un texte latin en français et je bloque sur cette phrase :

 

Ad ictum totis corporibus expositi numgam frustra manum mittunt.

 

J'ai commencé : "Ayant été exposés au coup sur tout le corps "

 

Mais je bloque après...merci d'avance :)

Link to comment
Share on other sites

Si tu as traduit ce qui précède dans ton passage, tu as pu constater que Sénèque faisait ici référence aux combats de gladiateurs, véritable "boucherie" humaine.

- Pour expositi, tu peux dire "exposés".

- manum mittunt signifie "ils envoient la main", "ils portent la main", ( = ils attaquent).

Pour l'ensemble, nous obtiendrons donc : "exposés au coup sur tout leur corps, ils ne portent jamais la main inutilement"

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...