Jump to content

Version "comment traiter les esclaves?"


Recommended Posts

Bonjour,

 

J'aurais besoin d'aide pour traduire un texte, le voici :

 

 

Rusticos servos, qui modo non male se gesserint, saepius quam urbanos

familiariusque adloquor.

Et, cum intellegam perpetuum laborem eorum hac comitate domini levari, nonnumquam etiam jocor, et plus, ipsis jocari permitto.

Illud quoque facio, ut quasi cum peritioribus de operibus faciendis cum eis deliberem: eos enim

video libentius id opus adgredi, de quo consilium ipsorum susceptum esse putant.

 

Voilà où j'en suis:

 

Pourvu qu'ils ne se soient pas conduits mal, je parle plus fréquemment et plus familièrement aux gens de la campagne qu'aux gens de la ville.

Et, ? , je plaisante joyeusement avec eux et leur permets d'en faire autant avec moi.

Je fais aussi ceci à savoir que ?

 

Merci d'avance

Link to post
Share on other sites

Pouvez-vous préciser ce qui vous paraît difficile: le vocabulaire, le cas des mots ou la construction logique des phrases.

Quand vous parlez des "gens", avez-vous bien compris qu'il s'agit d'esclaves dont le maître fait de lui-même un portrait plutôt flatteur. Il nous dit surtout que la bienveillance avec laquelle il les traite rend leur travail plus facile et, en fin de compte plus rentable.

A tout à l'heure

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...