Aller au contenu

Aide traduction d'une phrase


komakino

Messages recommandés

Bonjour,

 

J'ai besoin de traduire les phrases suivantes :

 

Le maître est celui qui prend le risque de la mort à son compte, l'esclave est celui qui ne songe qu'à survivre.

 

Voici ma proposition, merci de me bien vouloir corriger mes erreurs

 

Dominus est qui suae mortis periculum sibi facit, servus est qui solum superesse cogitat

 

Merci beaucoup!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

 

J'ai besoin de traduire les phrases suivantes :

 

Le maître est celui qui prend le risque de la mort à son compte, l'esclave est celui qui ne songe qu'à survivre.

 

Voici ma proposition, merci de me bien vouloir corriger mes erreurs

 

Dominus est qui suae mortis periculum sibi facit, (qui mortem sibi dat in aleam), servus (est) qui (tantum de vita sua cogitat)solum superesse cogitat

 

Merci beaucoup!

 

C'est grammaticalement juste. Entre parenthèses deux suggestions qui "sonnent" plus latin, à mon avis (par exemple le 2° "est" n'est pas nécessaire)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...