Joséphine Posté(e) le 6 novembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 6 novembre 2011 Bonjour à tous, Je dois rendre une version de latin et j'éprouve beaucoup de difficulté à traduire la dernière phrase de mon texte (un extrait de la Pharsale, livre V de Lucain). Je ne comprends ni le sens ni la structure de la phrase, si quelqu'un pouvait m'aider ce serait vraiment gentil ! Non ullo saecula dono nostra carent majore deum, quam Delphica sedes quod silvit, postquam reges timuere futura et superos vetuere loqui. Merci beaucoup d'avance ! Joséphine. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Anne Posté(e) le 6 novembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 6 novembre 2011 Bonjour à tous, Je dois rendre une version de latin et j'éprouve beaucoup de difficulté à traduire la dernière phrase de mon texte (un extrait de la Pharsale, livre V de Lucain). Je ne comprends ni le sens ni la structure de la phrase, si quelqu'un pouvait m'aider ce serait vraiment gentil ! Non ullo saecula dono nostra carent majore deum, quam Delphica sedes quod silvit, postquam reges timuere futura et superos vetuere loqui. Merci beaucoup d'avance ! Joséphine. Puisque personne ne t'a répondu, je donnerais ce mot à mot Non ullo saecula dono nostra carent majore Nos siècles ne manquent d'aucun malheur plus grand deum, quam Delphica sedes quod silvit, que le fait que le siège delphique des dieux se tut postquam reges timuere futura et superos vetuere loqui. après que les rois craignirent l'avenir et interdirent aux dieux de parler. Il faut certainement mettre deum dans la première partie, mais je ne vois pas comment... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
BLACKSTONE Posté(e) le 6 novembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 6 novembre 2011 Sans doute tout simplement une prolepse : c'est classique en poésie. Donc, pas de scrupule, Anne, deum (mis pour "deorum" : autre "classique" de la poésie) estbien dans la deuxième partie de la phrase. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.