Jump to content

idiotmonster

Members
  • Content Count

    5
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About idiotmonster

  • Rank
    Servus
  1. Bonjour, j'éprouve quelques difficultés avec cette phrase. De l'aide serait la bienvenue. La voici : " Stoici, exempli gratia, putauerunt uirtutem maximum bonum esse, at Academia Stoicos uituperauere." Et mes idées : "Les Stoiciens, en faveur de l'exemple, pensèrent que [???], mais l'Académie blâma les Stoiciens." Pouvez-vous m'éclairer ? Bonne journée.
  2. Merci beaucoup de votre aide, j'ai pris en compte vos observations et corrigé ma version. Bon week-end.
  3. Bonjour, pourriez-vous m'aider à déceler mes erreurs dans cette version, s'il vous plait. Voici, le texte latin : "Statuit quoque feminas rapere apud Sabinos. Romulus multos populos uicit, at saepe saeuissimus fuit in Romanos : nam Romuli magnae irae erant. Itaque Romulo multi inimici fuerunt. Quo modo uitam amisit ? Fabula non est certa : forsitan ferro inimicorum perrit ; forsitan dei Romulum occiderunt et Romulus nunc est in caelo, inter deos : Romani enim Romulum coluerunt quasi erat deus." Et voici la traduction : "Il décida également d'enlever des femmes, chez les Sabins. R
  4. Merci de m'avoir éclairer. Bonne journée.
  5. Bonjour, j'éprouve quelques difficultés avec cette phrase, étant latiniste, grande débutante. Voici la phrase : Romulus, homme d'une très grande puissance, donna de très belles victoires aux Romains. En effet, je n'arrive pas à mettre un cas sur "Romulus" qui peut être au nominatif ou au vocatif en fonction de comment l'on prend la phrase. Et "homme d'une très grande puissance" dans ce cas serait à quel cas ? Merci par avance de votre aide. Bonne journée.
×
×
  • Create New...