Bonjour,
j'ai 8 vers à traduire d'un texte de Properce: Elégies, livre III, XIII, v.17-24., pour mardi et c'est noté !!
Notre professeur est très exigeant au niveau de la correction, il veut que la traduction soit la plus littérale possible mais qu'en meme temps cela veuille dire quelquechose !! Pour moi c'est très dur je n'ai jamais eu l'habitude de traduire comme ça. Je vous transmet le texte:
Namque ubi mortifero iactast fax ultima lecto,
uxorum fusis stat pia turba comis,
et certamen habent leti, quae viva sequatur
coniugium:pudor est non licuisse mori.
Ardent victrices et flammae pectora praebent,
imponuntque suis ora perusta viris,
hoc genus infidum nuptarum, hic nulla puella
nec fida Euadne nec pia Penelope.
Si vous pouviez m'aider, me donner des pistes ce serait très sympa !!
Merci