Bonjour,
Je suis en train d'analyser le texte de Cicéron (cf. référence). Je suis un peu coincé par cette difficulté.
Nam et praeterita grate meminit et praesentibus ita potitur, ut animaduertat quanta sint ea quamque iucunda
Et en effet, en outre, il se souvient du passé avec reconnaissance et il jouit des choses présentes de sorte qu’il remarque combien elles sont grandes et agréables,
quamque me pose problème : serait-il possible qu'il provienne de quisque, quaeque, quidque (chacun - pronom indéfini) ? Ce serait un accusatif féminin singulier alors mais il ne va avec rien dans la phrase !
Ou bien est-ce un adverbe, une conjonction de coordination ? J'ai beau chercher dans le dictionnaire, je ne vois pas une telle forme.
Merci pour votre réponse !