Bonjour à tous !
Dans un exercice ma prof m'a demandée de traduire cette phrase :
Memini uerum ei pro sollicitudine gratias agere, sed certe fixum responsum non dabam, dominus enim quoque mihi dixit se serio locutum credereque me otio frui non posse quod animus studiumque quaerit.
Je me souviens de le remercier de sa sollicitude, mais bien certain qu'en ne répondant pas j'accordais, car le maitre pour chaque chose me dit sérieusement qu'il m'a parlé et croire que pouvoir profiter de mon temps libre, lequel demande esprit et courage.
Ci dessus c'est la traduction que j'ai faite mais elle n'est pas bien du tout
La phrase est trop longue je n'y arrive pas
Est ce que vous pouvez m'aider svp ?