Bonjour,
Je recherche depuis des semaines (en vain), la traduction latine de la phrase suivante : rester immobile n'arrête pas le temps qui passe.
Je suis arrivé à construire : stare inmotus non impedit transitu tempus.
Pouvez-vous me dire si cette traduction est correcte ? Je ne suis sûr ni des mots, ni de leur ordre dans la phrase.
Merci d'avance pour votre aide.