Aller au contenu

Alex24

Members
  • Compteur de contenus

    8
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Alex24

  1. Alex24

    Traduction phrase latine

    je parlais de la Bible massorétique : "Le texte massorétique de la Torah est considéré par la tradition comme assemblé au IVe siècle, mais les plus anciens manuscrits complets (ou presque complets) sont le Codex d'Alep (vers 920) et le Codex de Léningrad (1008)N 2." Promis, je ne vous dérange plus.
  2. Alex24

    Traduction phrase latine

    « il y a mille ans de différence entre les livres les plus anciens (12-13ème siècles avant J.-C.) et l'époque de leur traduction en grec. » Je ne suis ni latiniste, ni hélléniste, car étant allé au collège dans une petite ville de province où ces langues n'étaient pas enseignées. En revanche, m'intéressant aux religions antiques du Moyen-Orient (de Sumer à l'Égypte) depuis plusieurs années, et ayant lu une littérature abondante, j'ai acquis quelques connaissances dans ce domaine. La majorité des spécialistes s'accorde à reconnaître que la Bible (AT) n'a été écrite qu'aux alentours de -600. Les Manuscrits de la mer Morte suivant 3 siècles plus tard.
  3. Alex24

    Traduction phrase latine

    Ma question initiale visait à lever le doute entre ceux qui décrivent david comme un meurtrier sanguinaire (en quelque sorte la "norme" de l'époque), et d'autres qui le glorifient. Pour moi, sa conduite envers Urie, qu'il fit lâchement assassiner, le classe dans la première catégorie . Comme la première bible hébraïque date du 12e ou 13e siècle, je souhaitas avoir l'avis de la Septante, qui semble a priori, la plus ancienne. Merci encore, et je ne vous dérangerai plus.
  4. Alex24

    Traduction phrase latine

    Le CNTRL donne comme première définition de "briquetterie" ; « usine, établissement où l'on fait des briques. » Dans l'article "La fabrication traditionnelle des briques de terre cuite", on peut lire, qu'après leur mise en forme et un premier séchage, "Les briques sont ensuite enfournées et cuites pendant 3 nuits." Vous dites que "Dans la Septante, il est question... des pointes (ou des tridents) ferrés, mais pas des couteaux." Si vous savez ce qu'est une herse, la traduction de Voltaire est correcte puisque c'est un engin agricole plat, muni de plusieurs dizaines de pointes en acier sur le dessous, que les paysans passaient dans leur labour pour briser les mottes. Pour le verset 2SAM:12-31, ma bible hébraïque de référence, avec 4 colonnes détaillées, se trouve ici : https://biblehub.com/lexicon/2_samuel/12-31.htm "He also brought out the people who were in it [la ville qu'il avait pillée], and set [them] under saws, sharp iron instruments, and iron axes, and made them pass through the brickkiln." La définition de Brickkiln : "four dans lequel des briques sont cuites ou brûlées." explique qu'il ait pu les faire passer dedans. Mercci pour vos réponses, et bonnes fêtes!
  5. Alex24

    Traduction phrase latine

    <Je vous remercie pour la traduction du passage de la Septante
  6. Alex24

    Traduction phrase latine

    Merci d'avoir répondu, mais je n'espérais pas une traduction officielle. En effet, j'en ai lu une quantité et l'on trouve tout et son contraire : "soumit à la scie..." devient "lui apprit à se servir de la scie, de couteaux et à faire des briques", alors que la bible hébraïque parle clairement de tortures et de massacres.
  7. Bonjour, Je ne connais malheureusement rien au latin, et j'aimerais donc avoir l'avis d'un professeur sur la fin d'un verset de la Vulgate (le 12-31) car j'en trouve des traductions totalement opposées. Ne sachant pas où finissent les phrases, je copie les 2 versets (30 et 31). Merci pour votre aide, Alex 30 et tulit diadema regis eorum de capite eius pondo auri talentum habens gemmas pretiosissimas et inpositum est super caput David sed et praedam civitatis asportavit multam valde 31populum quoque eius adducens serravit et circumegit super eos ferrata carpenta divisitque cultris et transduxit in typo laterum sic fecit universis civitatibus filiorum Ammon et reversus est David et omnis exercitus Hierusalem https://www.biblestudytools.com/vul/2-samuel/12.html
×
×
  • Créer...