Aller au contenu

lucielatin

Members
  • Compteur de contenus

    8
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par lucielatin

  1. 2)Romae optimi habuere Numam maximus Romanorum post mortem Romuli. 3)E posterorum sententia, existimavit, Numa Romanis sacra pacis concordiaeque studium dedit
  2. D'accord donc si j'ai bien compris : 1) Marcus, cum patriae per multos annos profuerit , vir bonus erit . 2)Optimi Romae habuere Numam ut maximum Romanorum post mortuo Romulo. 3)Ex posterorum sententia, Numa Romanis sacra sicut pacis concordiaeque studium dedit 4)Filia nautae, puella extremae sollertiae, statuam ex templo Minervae rapuit. je suis au lycée.
  3. Bonjour et merci pour votre réponse rapide, donc si j'ai bien compris 1) Marcus cum patriae utilis ou utile per multos annos fuerit,vir bonus erit. 2) Optimi Romae habuit Numam velut maxima Romanorum post mortem ab Romulus. ( ou mortuo Romulus ) 3) Sicut posterorum sententia, Numa Romanis sacros ( ou sacra) instituit e pax concordiaque studium dedit. 4) Filia nautae, puella extremae sollertiae, statuam ex templo Minervae fecit. Mes phrases sont elles correctes, j'ai l'impression qu'elles ne le sont pas ?
  4. Merci de m'avoir proposé vos phrases, même si j'aurais aimé que l'on me corrige, c'est gentil à vous.
  5. Pourquoi Hélène fut appelée << L'Argienne aux bras blancs>> ? et si vous avez des ouvrages facile à comprendre sur la mythologie grecque svp .
  6. Bonjour, alors si j'ai bien compris : 2) Cloelie, jeune fille de très grande sagesse et d'intelligence, après avoir fuit les camps d'Etrusques, parvint vers un lieu pourvu d'avantages nécessaires pour vivre. 3) Romulus, dans la plus grande plaine de foule, n'apparut pas soudainement aux Romains. 4) Comme, le poète, vous avez écrit qu'Enée est venu en Italie et a fondé un nouveau peuple . 5) Comme nous le pensons, le poète Virgile n'a pas fuit l 'Italie mais il resta sur ses terres. 6) Parce que la maitre aime ses esclaves, il n'arrête pas de pleurer quand de nombreuses vies s'en allaient ( je ne vois pas ce que je pourrais mettre d'autre)
  7. Bonjour merci de me répondre. J'ai essayé de les traduire 1)les Romains furent pourvus de nombreux avantages pendant le règne de Numa. 2)Apres avoir fuit les camps des etruques, elle parvint à être pourvu d'avantages nécessaires pour vivre, Cloelie est la plus jeune des sages et d'intelligence. 3)Romulus apparut dans la plus grande plaine de foule, soudain les Romains ne le voient plus. 4)comme le poète l'a écrit, Enée est venu en Italie et à fondé un nouveau peuple. 5)comme nous le pensons, le poète Virgil ne fuyait pas l'Italie mais restait dans les champs. 6)Parce que le maitre aimait ses esclaves, il renonçait à pleurer, quand de nombreuses vies s'en allaient.
  8. Nautae Troiam inuaserunt = les Matelots ont attaqué Troie. Praedam fecimus = Nous avons fait un butin. Feminas non occidit = Les femmes non pas été tué . Statuam deae dedistis = Vous avez donné la statue de la déesse.
×
×
  • Créer...