Bonjour, Je me permets de solliciter votre aide car je rencontre d'énormes difficultés pour traduire ces phrases. J'ai souhaité arrêter le latin mais mon professeur s'y est opposé et je "souffre" littéralement alors une petite aide svp...Merci d'avance (je vais indiquer ce que j'ai trouvé mais la plupart du temps ça ne ressemble à rien, mes phrases ne sont pas toujours bien construites..je suis collègienne en 4 ème, j'ai 11 ans )
Senex puella bona consilia dedit (la veille fille a donné de bons conseils ?)
Milites ducis signum expectabant (les soldats étaient à la recherche d'un chef ?)
Cum liberi patris vocem audiebant semper tacebant (lorsque les enfants sont toujours à l'écoute de la voix de leurs pères silencieux??? bizarre..)
Bonus discipulus bene legere et scibere scit (un bon élève doit savoir bien lire et bien écrire ?)
Solis lumen hominibus vitam dat (la lumière du soleil donne la vie aux hommes ?)
Multi libri Romanorum bella narraverunt (de nombreux livres parlent des guerres romaines?)
Spectaculi voluptas magna erat (cette exposition était magnifique??)
Hic amici laeti fuerunt (ces amis étaient heureux?)
Gladiatores pladios ferebant et multas feras pugnare debebant (les gladiateurs transportaient des épées et ...combattre???)
Romani omnes alios populos semper vicerunt (les romains ont toujours été des vainqueurs?)
Merci à tous pour vos traductions et commentaires