oberon
-
Compteur de contenus
3 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Forums
Évènements
Messages posté(e)s par oberon
-
-
libra, momentana, trutina, si ces termes sont du mêmes lexiques que Statera (Balance) cela ne me servira pas dans ma recherche.
Auriez-vous une idée sur mes deux autres questions :
Voile ou Équilibre en latin ?
Je cherche a exprimer le l'équilibre entre deux mondes. Toujours entre ces deux mondes il y a un voile qui si l'équilibre est rompu, déchira ce dernier.
Je vous remercie pour vos retours.
-
Bonjour,
J'écris actuellement un livre et je cherche à traduire cela : "Statera"
j'aurais aimé avoir ce titre : "Voile" en latin, et laisser le sous titre en français "l'équilibre des mondes"
Ou celui : "Équilibre", "le voile entre les mondes".
Je vous remercie de votre aide.
Très bonne journée à vous.
[Résolu] Titre - Traduction pour création littéraire
dans Divers
Posté(e)
Un grand merci pour votre aide.
Je vais pouvoir avancer sur d'autre sujet.
Très bonne soirée à vous.