Bonjours
le texte en latin est :
unus e senatoribus filium suum punivit, nam juvenis, amicitia Catilinae perditus, castra ejus petebat: quem pater in itinere occidit, his eum verbis reprehendens
Ma traduction est :
Un des sénateur punit son fils, en effet le jeune homme, perdu d'amitié pour Catilina, demandait le camp de celui ci :et le père anéantit celui ci en route, lui répréhendant celui ci(son pere) de mots