LAURIE
-
Compteur de contenus
4 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Forums
Évènements
Messages posté(e)s par LAURIE
-
-
MERCI de votre réponse, mais je n'arrive pas à intégrer vos propositions à la phrase.
Pouvez vous me proposez une traduction s'il vous plait ?
-
Bonjour
J'ai une version a rendre dans une semaine et je bloque sur le debut de cette phrase : probleme de vocabulaire je pense, pouvez vous me donner un petit coup de pouce ?
Cum risisset hoc Alexander officii genus, unus ex legatis : " Nulli, inquit, civitatem umquam dedimus alii quam tibi et Herculi.
nulli ? quel sens a t il ?
officii genus ??
Je ne sais pas non plus quoi faire de "unus ex legatis"
Alexander est bien le sujet de la Phrase ?
J'ai trouve quelque chose du genre :
Comme Alexandre sourit de ????????????????, "????? dit il, nous avons donné quelque fois le droit de cité à d'autre que à toi et Hercule.
-
Bonjour
J'ai une version a rendre dans une semaine et je bloque sur le debut de cette phrase : probleme de vocabulaire je pense, pouvez vous me donner un petit coup de pouce ?
Cum risisset hoc Alexander officii genus, unus ex legatis : " Nulli, inquit, civitatem umquam dedimus alii quam tibi et Herculi.
nulli ? quel sens a t il ?
officii genus ??
Je ne sais pas non plus quoi faire de "unus ex legatis"
Alexander est bien le sujet de la Phrase ?
J'ai trouve quelque chose du genre :
Comme Alexandre sourit de ????????????????, "????? dit il, nous avons donné quelque fois le droit de cité à d'autre que à toi et Hercule.
alexandre le Vaniteux
dans Je suis au lycée
Posté(e)
Merci pour vos reponses, je pense pouvoir m'en tirer à présent.