Jump to content

MrM

Members
  • Content Count

    1
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About MrM

  • Rank
    Servus
  1. Bonjour à tous, je dois confesser que mon aventure avec le latin s'est arrêtée en fin de cinquième... Actuellement doctorant en sciences de gestion, je suis à la recherche d'une traduction français>latin qui permettrait d'inverser le sens de la célèbre expression "Alea Jacta Est". Je comprends qu'elle peut se traduire de deux manières : Le sort en est jeté ou les dés sont jetés. J'aimerai donc traduire l'idée inverse : le sort n'en a pas à être jeté ou les dés ne sont pas jetés. J'imagine que pour un spécialiste c'est un jeu d'enfant. Pour moi, cela réactive mes angoisses d'a
×
×
  • Create New...