Jump to content

paulus

Members
  • Content Count

    3
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About paulus

  • Rank
    Servus
  1. paulus

    Tite-Live

    Merci beaucoup ! D'ailleurs c'est ce que j'ai trouvé aussi après confirmation. Bonne soirée !
  2. Bonjour, Je dois faire une version de Tite-Live, livre XXX chapitre XXVIII, Inter haec simuls spes... Mon problème est au moment où, selon la prédiction de Q. Fabius, Scipion ne devrait pas craindre tel ou tel chef mais Hannibal. "Nec Scipioni aut cum Syphace... aut cum socero ejus Hasdrubale... sed cum Hannibale ... qui Gallias... complesset" je ne comprends pas la fonction de Scipioni, je ne trouve aucun verbe se rattachant à lui, est-ce que quelqu'un peut m'aider ? Voici le passage en entier : nec Scipioni aut cum Syphace inconditae barbariae rege, cui Statorius semilixa ducere exercitus solitus sit, aut cum socero eius Hasdrubale fugacissimo duce rem futuram, aut cum tumultuariis exercitibus ex agrestium semermi turba subito conlectis, sed cum Hannibale, prope nato in praetorio patris fortissimi ducis, alito atque educato inter arma, puero quondam milite, uixdum iuuene imperatore, qui senex uincendo factus Hispanias Gallias Italiam ab Alpibus ad fretum monumentis ingentium rerum complesset. Merci beaucoup ! paulus P.S. : j'ai juste besoin de la structure, les propositions décrivant tel ou tel personnage se traduisent très facilement.
  3. Bonjour, je bute sur certains passages du discours d'Agricola que l'on peut trouver dans Tacite dans la vie d'Agricola. Voici le début du discours : 'septimus annus est, commilitones, ex quo uirtute et auspiciis imperii Romani, fide atque opera uestra Britanniam uicistis" Septimus annus est, commilitones : C'est la septième année, compagnons d'armes ex quo vicistis Britanniam : que vous remportez des victoires sur la Bretagne. Est-ce que le ex quo porte bien sur annus ? et comment expliquer les deux adjectifs virtute et auspiciis ? Merci beaucoup de votre aide ! Paulus
×
×
  • Create New...