Jump to content

coffee

Members
  • Content Count

    26
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About coffee

  • Rank
    Colonus
  1. Bonsoir, "Communis" ne signifie pas "qui appartient à tous", mais "commun" : communis cum aliquo : en commun avec qq'un Pour "fuit", c'est en effet le parfait de "esse", mais je ne comprends pas vraiment votre question...
  2. De rien (par curiosité, tu es en quelle classe ?)
  3. La phrase 6 est impeccable ! La phrase 7 : - "Mais un des spartiates dit que les Athéniens..." : oui ( littéralement c'est "dit que les citoyens d'Athènes") - ... "savent être des citoyens justes mais ne veulent pas le faire" : pas tout à fait : le terme "cives" est COD de "dixit". Seul "recta" complète "scire" (recta est un un neutre pluriel).
  4. 5) nonnulli autem lacedaemonii, qui casu aderant, omnes consumeront ut eum acciperent. Nonnulli = quelques uns : oui Autem= or : oui Lacedaemonii = spartiates : oui Qui = qui, lequel : oui Casu= chute hasard ablatif singulier : oui Omnes= nominatif pluriel tous : oui Consurrexerunt= se levèrent : oui (par contre tu as écrit "consumeront" dans la phrase... ?) Ut eum acciperrent= pour l accueillir : oui
  5. Illa esr un démonstratif (ille, illa , illud) au nominatif sg : il a ici une valeur laudative : illa aetas : ce noble âge. Hoc traditur : oui Athenis= pas vraiment un locatif : mais ça désigne bien le lieu où l'on se trouve : à Athènes senex : oui in theatrum: oui venit= est venu : oui eo die= complément de temps : ce jour/ en ce jour quo= où plurimi : plutôt de nombreux / beaucoup de monde convenerant : ça vient du verbe convenio : se rassembler nullus locus : oui (aucune place plutôt qu'aucun lieu) a civibus= non, celà vient de civis,is : le citoyen ei datur= lui est donné/
  6. Non : tu as bien analysé les termes (attention cependant à ne pas oublier "illa"), mais "nulla" va avec "civitate" il me semble.
  7. Multis modis : c'est un ablatif pluriel. C'est un complément de manière du verbe "coli" Modis vient de modus,i,m et signifie "façon", "manière". senes : ok coli : cela vient effectivement du verbe colo (honorer). Attention : c'est un infinitif PASSIF. Ce verbe dépend de "possunt". possunt : ok. Le sujet de ce verbe est "senes" Salutantur, deduncuntur, rogantur, audiuntur : ok. Deducuntur vient de deduco : mener / accompagner. Pour faire plus français, au lieu de dire " ils sont salués...", on peut aussi dire "on les salue..." Voilà, essaie de formuler une phrase de traduction ma
  8. Bonjour, Vous aider ? Bien sûr ! Donnez vos ébauches de réponses afin que nous puissions vous corriger/vous conseiller .
  9. Ha merci Fernand ! Voilà qui éclaire l'affaire !
  10. Oui parce que je ne vois pas l'utilité de la deuxième coordination. Si elle lie "ipsis" et "elephantis", on ne voit plus à quoi renvoie le "ipsis". Ou alors le "et" serait adverbial...bof. Peut-être que Raoul ou Fernand auront une idée.
  11. Par contre, la double liaison me semble étrange. Tu es sur que c'est bien le texte ?
  12. Primum est ici adverbe. " Ut primum" signifie "aussitôt que" Egerunt vient du verbe ago "cum toto exercitu erupit" : "toto exercitu" est le complément d'accompagnement introduit par cum En français, en général on ne met le "et" que pour lier le dernier terme, sinon on met des virgules (sauf pour un effet d'insistance ou si les liaisons ne relient pas des termes équivalents). Ipsis : attention à l'analyse du cas/nombre !
  13. Bonjour, Conspecto deinde exercitu Hasdrubalis est un ablatif absolu praecipio + datif : recommander / ordonner à tela vient de telum,i,n : c'est un mot très courant qui désigne toute arme de jet. Pour la fin, le sujet de "totam aciem turbaverunt" est un sujet logique correspondant à "partim".
×
×
  • Create New...