Jump to content
Sign in to follow this  
Nicorum

Un petit peu de latin ^^

Recommended Posts

aidez moi s'il vous plait je ne comprend pas cette phrase:

 

At non noster Posidonius, quem ipse saepe vidi; et id dicam quod

solebat narrare Pompeius: se, cum Rhodum venisset decedens ex Syria,

audire voluisse Posidonium.

 

et je dit à ceux que me répondrons un grand merci par avance

et je les félicite d'avoir réussit à traduire cette phrase

merci

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hey !

C'est la fille qui t'a conseillé ce site et avec qui tu dessines des pokémons en cours d'anglais xD

J'aime beaucoup ton pseudo très... discret ! x)

Alors, voilà, pour la phrase, j'ai pas mal galéré, je me suis un peu aidée d'internet, mais j'ai trouvé ça :

 

Nous n'en ferons pas de même de Posidonius (ne me demande pas le sens de ce morceau!), que j'ai souvent vu (dans le sens "fréquenter", je pense) et à qui je disais ce que Pompée avait coutume de raconter : lui, alors qu'il était venu à Rhodes, en quittant la Syrie, voulut entendre Posidonius.

 

Voilà, je ne garantie rien du tout mais j'espère que ça t'aide :)

A demain !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...